Язык Lang:

Регистрация
Аутентификация:
Логин:
Пароль:
Поиск
Художественная литература
Экономика образование.
Консалтинг
Сказки
Медицина
Детективы
История, воспоминания
Сценарии
Живопись и художники.
Антикварная книга
Старинные карты
Иллюстрации к е-книгам
Фотографии
Книга на CD.
Пресса газеты и журналы - "Художественные Галереи"
Информагенство LEL
Рекламодателю
Новые поступления

Искусство Евросоюз, Испания времен колониального владычества. Пабло Пикассо в Болгарии.
Хиты продаж
Живет ли музыка внутри?
Итальянская живопись, фрески, иконография, XIII – XIV ст.
Пивоварение квас и медоварение. 1898г.
Ян фан Эйк.
Методика ЮНИДО.
Пособие для начинающих Кобелей.
Серия шедевры Сервиз с зеленой лягушкой. 1773 - 1774гг. Фаянс.
Длинная дорога по короткому пути.
Замечательные постройки Восточная Архитектура. Романская Архитектура. Готика. 1870г.

 Правда жизни!  Ничего лишнего! Это стиль писателя  Алик Ветроф.
Серия мужских романов писателя Алик Ветроф.

В чем различие или что чаще бытует, заблуждение или любопытство.
Бытует  ошибочное мнение, если мужской роман, то на страницах книги должно быть обязательно море крови в луже спиртного, горы трупов  вперемешку с сексом.
Есть мужские романы , которые не подходят не под какие стандарты и стереотипы.
На мой субъективный взгляд, читать книгу интересно, а непривычная манера изложения, это скорее громадный эксперимент писателя. Он смешал различные стили и создал свой собственный.
 Книга предназначена для тех, кому надоели  бездушные и глупые книги. Это достойная альтернатива глянцу. Сюжет мужского романа описывает реальные события, разносторонние взаимоотношения между людьми. Реалистичность происходящего не взывает сомнений.
Жесткий и динамичный сюжет, местами сентиментальный, написан с юмором. Мужской роман с динамично развивающимся сюжетом, насыщен откровенными мыслями всех персонажей. Реалистичная ситуация происходящего наполнена уличным  сленгом, что ещё в большей степени придаёт живости персонажам.
Откровенно интимные сцены в романе «Пособие для начинающих кобелей» ставят его особняком от большинства мужских романов.
Наше женское самолюбие, особенно задевает текст. Описание откровенных мыслей персонажей  по-хорошему и по-плохому заставляют задуматься о своих собственных   ошибках  в общении  и  в поведении с мужчинами. Чаще, мы  допускаем только  свою правоту, но наши претензии к противоположной сильной половине необоснованны и предвзяты.  У меня борется двойственное чувство, умом я понимаю о том, что автор прав, но признать эту правоту женщине сложно. Некоторые места в романе удивляли. Если бы я не знала автора в лицо, то сказала, что писала женщина.  Удивительно, как мужчине дано чувствовать женскую душу.
Книга захватывает и не отпускает читателя до последней строчки, заставляя, сопереживать и чувствовать вмести с героями. 
Главный герой, Курмалин Олег, постоянно попадает в различные ситуации, из которых ему приходится выпутываться с помощью своего мужского характера. Женщины, его спутницы и просто знакомые откровенно высказывают свои мысли. Знают, что имеют дело с прохвостом и профессиональным кобелём,  тем не менее, не хотят расставаться с ним. Своеобразный  юмор, присущий одесситам, делает роман не только остросюжетным экшеном. Он даёт возможность читателю окунуться в иную жизнь - реальную жизнь.      Естественность каждого из персонажей, даже эпизодичного,  отличает роман от повседневного чтива.  Герои живут по соседству с нами, - только что мы их видели на улице. Автор заставляет принять участие   в наблюдениях за людьми. Присмотритесь, и вы узнает своих знакомых в героях романа, или даже себя.
Правда жизни! И ничего лишнего – это стиль писателя  Алик Ветроф.
Одни из дистребьютеров киноиндустрии Украины предложили писателю Алик Ветроф выкупить у него авторские права на экранизацию романа.
Мужской роман напоминает бизнесменам: не стоит расслабляться, даже на олимпе, вас подстерегают сюрпризы. Автор хорошо владеет темой  бизнеса и бизнесменов, все, о чем пишет, заставляет поверить в реальность происходящего. Великий мастер слова и игры жизни Алик Ветроф, живёт среди нас.  Читатель может пофантазировать  и представить себя в роли любого героя.
Книга раскрывает человеческие возможности жизни. Человеку любые перипетии жизни по плечу. Утверждающий стиль автора раскрывает персонажей, нет абсолютно хороших людей, как нет и абсолютно плохих.
Человеческие возможности безграничны, жизнь прекрасна! - вот что вырывается из груди, когда закрываешь прочитанную книгу. Никакого глянцевого фентези.
Серия мужских романов «Пособие для начинающих кобелей» основана в 2004году.  И большая просьба к молодым людям, юноши не воспринимайте эти книги как пособие, это литература. Учитесь  в ЖИЗНИ, как следует себя вести с женщинами. Учитесь, только по - хорошему. Мы  нежные и ранимые. Не обижайте своих избранниц.
 Центральный  персонаж востребован миллионной  читательской аудиторией.
Это современно вчера и сегодня, будет читаться в XXI столетии и  в XXII  веке.
 Спасибо автору за его труд.
Читайте книги на страницах издательства Library-E-Literature. Спрашивайте мужские романы в книжных магазинах ваших городов. Фрагмент мужского романа “Пособие для начинающих кобелей” опубликован на страницах издательства Library-E-Literature, автор Алик Ветроф.
                                              Литературный критик Ангелина Москвина. Москва. Россия.
 Подробней читайте на страницах издательство Library-E-Literature книжный магазин - библиотека электронной литературы, издание книг,
www.litagent.od.ua Литагенты помогут издать и вашу книгу.
 


Рецензия о книге "Кэрол" писателя Сергея Золотарёва.

Милый читатель, представляем вашему вниманию новое интересное произведение. Молодой начинающий автор Сергей Золотарёв создал изысканный литературный винегрет: приключенческий – бульварный – женский роман, да и ещё, немного детектив. Предвзятій читатель удивлённо раскроет глазки и спросит;
- Так какой это именно жанр?!
А мы вам советуем:
-Почитайте. Вы получите, массу положительных эмоций и сами определите жанр!
Вы не можете оторваться от книги, пока не дочитает целиком приключения героев. Сюжет извечен: любовь, мужчина и самая прекрасная на свете женщина, предательство и торжество справедливости. Когда будете читать, то очень легко можете представить себя литературными героями. Имена у всех героев не простые, а со смыслом. Второстепенные персонажи настолько колоритны, что мы узнаём в них соседей, начальство, просто попутчиков. Что не скажешь о главных героях, они как раз настоящая выдумка:  он, Руслан Вихров, управляющий одного из крупнейших московских банков. Она, Кэрол, его любовь, та, ради которой он готов отдать свою жизнь.  Он и она слишком романтизированы, характеры  героев не раскрыты. Может быть, автор Сергей Золотарёв просто хотел, чтобы каждый читатель наделил главных героев теми качествами, которые  ему угодны...
О  такой любви как в романе "Кэрол", мечтает любая женщина. Поэтому роман  будет интересен очень широкой аудитории. От шестнадцатилетней девчонки, которая мечтает о сказочном принце, до взрослой женщины, которая может сказать, что, и у меня могло быть именно так.
Любители детективов, не отбрасывайте этот роман. Для вас есть тоже интересные моменты.  И до последних страниц, не ясно, будет или нет торжествовать справедливость.
В романе много юмора, мы бы сказали: что не страница, можно улыбнуться, что не глава, можно посмеяться. Можно предположить, что в жизни автор Сергей Золотарёв весельчак и романтик, и немного авантюрист. На минутку представьте себе зелёных страусов, бегающих по Москве.
Читатели, кто любит динозавров и доисторических животных, есть строки и для вас. Вкусы и интересы Сергея Золотарёва разносторонние. Есть в романе и легенда индейцев-инуитов,  и методики релаксации,  и даже душещипательные тюремные истории. Наверняка, автор любит слушать шансон.
 Золотарёв  знаком с теориями Эйнштейна, и страницы  с утверждениями, что пространство и время относительны, переносят читателя в иное пространство, которое можно изменять, преломлять с помощью подсознательного желания. Любители фантастики – это для вас.
Ведение банковских дел для него тоже не в новость, разве что, маленькая неточность: управляющий банка, вряд ли отвечает за системы охраны. Но как говорят: “кина” бы не было, так сюжет закручен.
  И, конечно же,  роман пронизан  новейшими театральными постановками, такими как театр инсталляций. После прочтения романа захотелось просмотреть театральные афиши, узнать, а на самом деле, чем сейчас дышат театральные подмостки. И с удовольствием перечитать классические пьесы Бернарда Шоу.
 Выдуманная, а может, и нет, история, ценна тем, что автор мог связать в ней современный мир с его темпами, урбанизацией  и извечную тему отношений между мужчиной и женщиной, и что не маловажно, он избежал сцен насилия, которыми так пестрит современная литература.
Ах да совсем забыли, про бульварщину, вы хотите сказать: это плохо, это избито, это пошло… Мы вам возразим дорогой читатель. А вот и нет! Мы все такие серьёзные, на своей  волне, все такие занятые, мы забыли, когда в последний раз мечтали. А в романе "Кэрол" есть всё, чтобы отдохнуть. И на время унестись в другое измерение, вне  нашей повседневности. Читайте и получите море удовольствия!
 Мечтайте вмести с книгой "Кэрол" автора Сергея Золотарёва!

Книга "Кэрол" писатель Сергей Золотарёв читать книгу, скачать фрагмент текста, для ознакомления, переход посылке >>>>


Ангелина Москвина литературный критик.
Издательство Library-E-Literature.
Москва 15 ноября 2008 года.




Рецензия на постановку режиссера Алексея Литвина в Одесском Русском Драматическом театре по роману В. Гюго "Человек, который смеётся"

Одесский Русский  Драматический театр, - Открытие нового сезона.

Премьера спектакля идущего на подмостках Одесского Русского Драматического театра по роману В. Гюго "Человек, который смеётся" (фр. L'Homme qui rit) хроника ХVIII века. в 2 -х действиях режиссер постановщик Алексей Литвин.

Отрадный факт из культурной жизни Южной Пальмиры, 1 октября состоялась, Мировая премьера спектакля "Человек, который смеётся" не громкое слово, а реальность. Реалистичность и правдоподобность происходящего на сцене в постановке, не вызывает сомнения.  Верю, еще раз Верю, постановка, заслуживающая не просто дежурного внимания, а наград и премий!
Поставленная пьеса, по одноименному роману Гюго "Человек, который смеётся", может по праву гастролировать на ведущих театральных сценах мира! Игра актеров не уступает столичным театрам.
Не будем забегать в перед. Начнем все по порядку.
О романе:

Один из самых поздних романов (1869 год- создания романа) выделяется напыщенностью в стиле Виктора Гюго, роман "Человек, который смеётся" покоряет читателя эмоциональной искренностью написанного. Действие роман происходит на рубеже XVII - XVIII веков в Англии. Обращение к Англии свойствено творчеству Гюго ( драмы "Кромвель" и "Мария Тюдор"). Роман начинается с иронии : "Урсус и Гомо были связаны узами тесной дружбы. Урсус  [медведь  (лат.)] был человек, Гомо [человек (лат.)] – волк. Нравом они очень подходили друг к другу. Имя "Гомо" дал волку человек. Вероятно, он же  придумал  и  свое; найдя для себя подходящей  кличку  "Урсус",  он  счел  имя  "Гомо"  вполне подходящим для зверя. Содружество человека и волка пользовалось успехом…." Первая экранизация романа состоялась 1928 году в Англии, черно-белое глухонемое кино режиссер Пол Лени (В ролях: Мэри Филбин, Конрад Вейдт, Сезаре Гравина, Ольга Бакланова; - в отличии от романа в фильме влюбленные убегают во Францию). Была также удачная и оперная постановка.
И вот театральная премьера в Одесском Русском  Драматическом театре, спектакля "Человек, который смеётся" режиссера Алексея Литвина состоялась!
Заслуга режиссера постановщика Алексея Литвина в том, что ему мастерски удалось из 850 страниц авторского достаточно тяжелого, насыщенного описания текста Виктора Гюго создать динамичную легкую театральную пьесу. При этом сохранить и передать основную суть романа. Текст романа "Человек, который смеётся" написан 139 лет назад оживает, на наших с вами глазах и становится настолько современным насколько это было возможно. Режиссер переносит эпоху на рубеже XVII - XVIII веков в нашу реальность. Нравы эпохи раскрываются в репликах актеров, помогая им передать чувства, переполняющие каждого персонажа. Сохранение авторского сатирического гротеска в монологах прибавляет плюсы мастерству и таланту режиссера постановщика Алексея Литвина, - по праву этот спектакль займет свое место в репертуаре театра.
Мастерство постановщика проявилось в филигранном перенесении сложного текста Виктора Гюго, отяжеленного подробными описаниями и размышлениями персонажей, - в живой и динамичный сюжет постановки. Сюжет не прерывен и плавно перетекает из сцены в сцену, наполняя все пространство зрительного зала аурой, ароматом времени, зритель не безучастный созерцатель, а соучастник драмы разыгрывающейся на  сцене.
Отдельно следует отметить игру актеров, и немного разберем ее;
Грустная ирония странствующего философа Урсуса, его играет заслуженный артист Украины Анатолий Антонюк, - сарказм и ирония присуща старому философу – замысел режиссера удался, и читается, как стремления вложить в короткие монологи Урсуса, экспрессию и осторожности, предостережение, обращенное к юношескому стремлению к совершенству. Получился темпераментный философ в этом оригинальная находка и режиссера и актера Анатолия Антонюка. И как в результате получилась саркастическое дополнение к обличающему монологу Гуинплена.

Гуинплен – актер Михаил Игнатов. На обличающем, неизмененном, монологе таки да можно было слегка зевнуть, и это не вина актера, скорее желание режиссера сохранить обличающий монолог, как дань роману Гюго. Но сыгранный монолог на одном дыхании, был принят овациями, актер Игнатов  играл искренне. Прекрасна выписанная пьеса, и монолог следовало изменить сделать его более живым и не столь продолжительным. Актерское мастерство Игнатова спасает продолжительное обличение власть имущих. И я не спорю с актуальностью всего, что было написано 139 лет назад Виктором Гюго, но жизнь скоротечна и все меняется, текст монолога следовало сделать более адаптированным к сегодняшнему дню. В прочем это вопрос вкуса и восприятия, не исключаю тот факт что большинство зрителей поддержат своими аплодисментами выбор режиссера Литвина.
Абсолютно реалистичный, сегодняшний персонаж Герцогиня Джозиана актриса Татьяна Коновалова - настолько живо, темпераментно, с увлечением исполнила свою роль, что верится в то что это не театральный персонаж, а реальная герцогиня, на все сто процентов, - что перед тобой взбалмошная а-ля "светская львица", кидающаяся в крайности от страсти до ненависти. Эмоциональная искренность в игре Татьяны Коноваловой, следует воспринимать, как дань стилю писателю Гюго – это стиль текста романа "Человек, который смеётся". Ставящая своеволие и прихоть выше чести и достоинства, и при этом не теряющая благородства и привлекательности своей открытостью и обнаженностью натуры, – великолепная игра актрисы!
Обнажающее истинное уродство персонажа Герцогини Джозианы, -лучше Гюго никто не кажет; "… Прикрывая свое не постоянство очарованием, а слабость всемогуществом… "
Игра Татьяны Коноваловой отобразили двойственность натуры Герцогини Джозианы, ее тайную сущность, таящую в себе любовь и ненависть, счастье и горе, в ее повадках смешались день и ночь, царица и рабыня.
Дея: - или подражание Герцогине?!
У меня сложилось впечатление, что игра актрисы Анастасии Швец изображавшей Дею, извините не игравшей, а именно изображавшей, - оставляет желать намного лучшего.
Дея, это тонкое почти прозрачная женщина, существо без кожи тонко чувствующее все, все, что происходит вокруг, пропуская боль через свою душу, почти богиня, дарящая свою любовь избраннику и спасителю Гуинплену. И что мы видим истеричная, на не оправданных нервах изображающая Дею, Швец. А какое мы имеем впечатление: что актриса случайно, проходя мимо премьеры спектакля, вышла на сцену, зачитала заранее выученные реплики, грубоватым голосом, и со словами; "-… Я умираю … ", -  присела на сцену. Зрительный зал откровенно посмеялся.
Уважаемая Анастасия Швец, зрителю не надо говорить; "-… Я умираю … ", зритель должен это увидеть и почувствовать. Перечитайте оригинальный текст Гюго, там все написано, в самом деле.
Вот как описывает Гюго, Дею; "… в величественном спокойствии ее незрячего взора, божественно отрешенного от земного, в святой невинности ее улыбки было нечто  роднившее ее с ангелом, а между тем она была женщиной…".
"…Дея, словно небесная посредница между Гуинпленом и его отчаяньем…" Сильная пьеса и слабая игра Швец на премьере, что ждет зрителя в череде спектаклей?! Не знаю?
Следует отметить игру немого волка Гомо актер Николай Шкуратовский, хорошая игра в роли второго плана. Молчание Шкуратовского в волчьей шкуре выглядит более многозначительно, ибо он зверь, по имени Человек. В его игре  зверя  больше человечности, чем в человеческих персонажах. Волк как пример человечности!
Над музыкальным сопровождением работала заведующая музыкальной частью театра Евгения Ермакова. Филигранно выписанной пьесе нахватает оригинальной музыкальной аранжировки. Спектакль подобного уровня заслуживает чтобы к нему была написана оригинальная музыкальная тема или саундтрек. И это не досужие размышления на тему прекрасного, говорю с пониманием ситуации дела. Понимаю, что одесскому русскому драматическому театру заказать аранжировку или музыку у известного композитора не по карману, и обременительно для бюджета постановки. Ведь есть достаточно много молодых композиторов, аранжировщиков и их услуги недорого стоят. Да даже если бы не поленится и набрать в сети интернета поисковый запрос; «V. Hugo "The man who laughs"», - то на перовой же странице появилась ссылка отрывки из оперной постановки, эффект от использования тематического музыкального сопровождения, был бы куда сильней, - зал бы порвало в куски. Права же это не сложно.
Хореография – Чувствуется "рука Москвы", в самом хорошем смысле этого словосочетания.
Работу хореографа Андрея Назаренко (московского педагога, старшего преподавателя кафедры сценического движения кафедры РАТИ (ГИТИС)), можно оценить на отлично. Хореограф сумел каждому из актеров, задействованному в постановке, донести идею владения пространством в мизансцене. Каждый из актеров занимал свое пространство на сцене. Не было лишних метаний, суеты и мельтешения по ходу игры.
Хореография – выше всяческих похвал!

Художественно – декоративное оформление:
Декорации (стенография) и костюмы создал главный художник театра, заслуженный деятель искусств Украины Григорий Фаер, декорации к спектаклю выполнил в слегка прозрачных, пастельно-серых тонах (сочетание цвета ближе к питерской школе живописи, и не характерен южно русской школе письма, -  что в двойне приятно), не много строгий и угрюмый, присущий в архитектуре викторианской Англии, абсолютно гармоничен с драматическим действом, которое разыгрывается на сцене.
Костюмы соответствуют эпохе, тем не менее, они достаточно современны и не стесняют движения актера. Даже более того видно, как они помогают актеру окунутся в атмосферу, и раскрыть своего персонажа и актерское мастерство.
Самое главное, что и костюмы и стенография не отвлекают зрителя, от игры актеров, они гармонично дополняют, шикарную игру актеров.
Зал рукоплескал театральному коллективу, принимавшему в постановке спектакля.
Рукоплескал стоя! Браво! Бис!
И не последняя заслуга в этом автора идеи постановки директора театра заслуженного работника культуры Украины А. Копайгора.
PS.
- Что объединяет зрителей в зале?
 "… Снаружи, на стенке возка, когда-то можно было разобрать на дощечке надпись черными буквами по белому полю, постепенно расплывшуюся и стершуюся: - цитата из романа Гюго "Человек, который смеётся", -
«Золото ежегодно теряет от трения одну тысяча четырехсотую часть своего объема; это называется потерей в весе монеты; отсюда следует, что из миллиарда четырехсот миллионов золотом, находящихся в обращении на всем земном шаре, ежегодно пропадает один миллион. Этот миллион золотом распыляется, улетучивается, носится в воздухе мельчайшим прахом, проникает в человеческие легкие, загружает наше сознание, определяет, обременяет; отягчает его, соединяется с душою богачей, которые становятся от этого надменными и с душою бедняков, которые из-за него ожесточаются…"
- Верю в то – трение между талантливыми людьми, порождает, возникновение золотой эфирной пыли. Привносят в воздух эту золотую эфирную пыль, и она не пропадает, а оседает в душах людей, зрителей, читателей, слушателей…
04.10.2008 года.
Театральная рецензия.

Автор Алик Ветроф.



Николай Батин
Роман «Косморазведчик»
Писатель Николай Батин
Рецензия на роман «Косморазведчик»
(Архивы Кубикуса)
Косморазведчик. Атака
Давненько мне шашки в руки не попадали... Ну, начнем потихоньку.
Роман о наших – там. Причем, это "там" разнообразно, что мне очень понравилось: тут и век Х-ХII, тут и аналог почти нашего времени, тут и более развитые миры. Сочетается все достаточно гармонично и непротиворечиво.
По жанру – экшн, причем убойный. Кстати, это достигнуто автором в том числе и тем, что нет второстепенных описаний, т.е. если написано, что "событие произойдет через неделю", то следующим абзацем идет уже описание событий через неделю, а не расписывается, как качественно ГГ эту неделю ковырялся в носу. Это, конечно, несколько обедняет "литературную" составляющую, но зато не снижает темпа действия романа.
ГГ, несмотря на заявленную должность косморазведчика, фактически выполняет функции эдакого мини-спецподразделения, со всеми вытекающими отсюда ситуациями – возможно, имело смысл обозвать его работу как-то по-другому, хотя это в общем-то никак не влияет на восприятие сюжета.
Несмотря на угловатый язык и некоторую общую наивность, читается очень хорошо. По крайней мере, из двух десятков последних прочитанных книг эта запомнилась. Надеюсь, что автор выложит и оставшиеся две части.
Повторюсь: книга понравилась, и я рекомендую ее для любителей хорошего экшена.
Дальше можно не читать, потому как идет ложка дегтя. Но не надо строго к этому относится – ложка-то все равно в бочке с медом :)
К сожалению, куча мелких и не очень ляпов: то у куба 8 граней, то молодежь "желтая", а не зеленая, то прибежище всех добродетелей – капитан рыболовного судна, который становится не просто крут, а супермегакрут... Да и метод выбора ГГ как-то странно выглядит: вроде, ткнули почти наобум пальцем в человека, а он оказался именно тем, кого доктор прописал.
Больше всего бросились в глаза ляпы в эпизоде войны в средних веках, поэтому я их коротенько прокомментировал. (В кавычках – цитаты из книги)
"эти арбалеты заряжались не отдельными стрелами, а кассетой с десятью стрелами сразу. Хитрое приспособление позволяло вести стрельбу, не взводя каждый раз механизм."
Ага, святым духом взводится. Магазин можно хоть на сотню болтов присобачить, вот только каким мистическим образом арбалет все-таки перезаряжается? Вроде мелкая деталь, если бы не одно НО: на мощи этих чудо-арбалетов во многом построена описываемая тактика боя, так что было бы очень желательно все-таки разъяснить момент с исключительно "хитрым приспособлением".
"Оригинальная конструкция позволяла прицельно кидать железные ядра весом около двух тонн и диаметром около восьмидесяти сантиметров на расстояние до четырехсот метров, при этом начальная скорость ядер составляла порядка ста метров в секунду."
У используемых на Земле "Онаграх" вес снаряда не превышал 100 кг (Имеется инфа, что вес мог доходить до 500 кг, но как-то не верится, исходя из особенностей конструкции данного девайса). Обычно же использовался калибр от 25 до 50 кг. Так что откуда 2 т – непонятно, и, соответственно, пробивная способность ну никак не может быть заявленной; по поводу того, что снаряд железный, лучше вообще промолчу. И классическаий "Онагр" имел не ложку, а пращу, для увеличения кинетической энергии снаряда...
"Цзуны (кочевники) остановились, подтягивая резервы. Их было не менее двух миллионов."
Нууу... Представив обоз такой наступающей армии, проникся. А с учетом того, что они все к тому же на лошадях, проникся еще раз...
"И вот от топота сотен тысяч копыт застонала земля. (по тексту – около 2 млн; в первой волне вроде 500 тясяч).
Силы союзной армии стояли фронтом шириной пять километров. Здесь был стодвадцатитысячный корпус тяжелой пехоты.
Фланги корпуса опирались на овраги и лесополосы, прикрытые стотысячным корпусом резервной кавалерии."
Считаем: Если в свободном строю, то каждому всаднику нужно хотя бы 1,5 м (это если лошади худые :)). Если по всему фронту, то 5 км = 3330 всадников. А их около полумиллиона, т.е. актакующий порядок насчитывает... 150 (!) рядов. И где в этот момент остальные 1.5 млн всадников, тоже хороший вопрос.
"Цзуны направили основной удар прямо на центр вражеского строя. На это и был расчет. Когда до первой шеренги оставалось всего метров двести, вдруг прямо перед шеренгой зашевелилась земля, откинулись маскировочные щиты, и перед изумленными кочевниками появилась цепочка невиданных доселе машин. Их назначение тут же стало понятно. Одновременно по команде машины стремительно взмахнули гигантскими лапами, и на передовые сотни цзунов обрушился град камней и металла, скашивая и коней, и всадников.
Залп онагров унес жизни десятков тысяч нападавших. Живых цзунов на четыреста метров вперед по фронту практически не осталось. Но сзади подкатывали все новые и новые сотни, устремляясь вперед.
Онагры раз за разом выплевывали свою жуткую жвачку, едва успевая производить перезарядку."
При скорости всадника хотя бы в 30 км/час, расстояние в 400 метров преодолевается меньше, чем за минуту. Какие тут "раз за разом" выстрелы из катапульт – неизвестно. Похоже, магия...
Не говоря уже о том, что выносить метательные машины ПЕРЕД строем – мягко выражаясь, очень и очень неумная мысль; как это даже при таком дурацком раскладе обслуга машин успела за 30 секунд снять маскировку и дать хотя бы один прицельный залп? (напомню, указано расстояние, когда началось сие действие – 200 м до противника). Про мощность я уже говорил: наши "Грады" нервно курят в сторонке и подумывают об акте жестокого суицида из-за своей никчемности по сравнению с сильномогучими катапультами...
Ну а дальше вообще пошла фантастика: враги наконец-то додумались небольшой кучкой в 500 тысяч человек зайти во фланги... Количество оценили? Так вот, даже при любимой кочевниками глубине атаки в 150 всадников, фронт атаки составляет... те же 5 км, в то время как глубина строя защищающихся всего 24 ряда...
Что меня добило, так это ПОЛНОЕ отсутствие лучников в 2-х миллионной армии кочевников. Видно, склероз – их наследственная генетическая болезнь, причем склероз не простой, а в особо извращенной и ужасной форме - с детства обучаясь военному делу, "забыли" про луки... Правда, возможен вариант с клиничнским идиотизмом.
Хотя, этот финт ушами на белом рояле как раз понятен: сражение бы закончилось, так и не начавшись...
Тем, кто все же осилил мои придирки, все равно советую книгу прочитать.



Rambler's TopShop
Заяви о себе в интернет UA Shops - магазины Украины, каталог интернет магазинов.

Отзывы - Украинские интернет-магазины. Каталог магазинов

Рейтинг on-line комерции в Украине. Интерент магазин отзывы

Популярный
					КАТАЛОГ-РЕЙТИНГ сайтов Украина-Сегодня: Каталог сайтов Главная-Московская доска объявлений
Доска бесплатных объявлений TOП рейтинг интернет-магазинов Цены
на компьютеры. Объявления Украины и России. Каталог магазинов и поиск товаров
Каталог Интернет ресурсов TOPOFWEB's Service
Платёжная система UkrMoney.com Занесено в каталог Deport.ru
lookbook.ru - Книжная поисковая система. Каталог книг >>
Гулала Нури.
подробнее >>
Реклама
Здесь может быть ваша реклама.
карта сайта >>>
Copyright Neosoft 2006
Украина, Одесса, тел.: 38 (0482) 44-63-57